Si c'est le cas, ce billet est pour vous.
Maybe you have read "Heart Collector" or at least intend to?
Maybe you would like to know more about the spots where the story takes place?
This post is for you.
Aujourd'hui, pour commencer, faisons un tour rapide de Grenoble, la ville dans laquelle les personnages de Nadia Barka, Julien Lombard et Sophie Dupas vont avoir maille à partir avec un personnage torturé.
The first step today will be an overview of Grenoble, the city of Nadia Barka, Julien Lombard and Sophie Dupas, main characters of the novel.
The first step today will be an overview of Grenoble, the city of Nadia Barka, Julien Lombard and Sophie Dupas, main characters of the novel.
Grenoble est une ville située dans les Alpes Françaises. Elle est entourée de plusieurs chaînes de montagnes.
Grenoble is a city in the middle of the French Alps. It is surrounded by different mountain chains.
Grenoble is a city in the middle of the French Alps. It is surrounded by different mountain chains.
La plus grandiose est la chaîne de Belledonne que l'on peut observer jour après jour depuis nos fenêtres. Chaque jour suivant la saison et la météo, le paysage est différent, mais toujours aussi magnifique
The most majestic is the Belledonne chain. Each day, if allowed by the weather, it offers beautiful landscapes, different each day or each hour of the day. Covered with snow during a significant part of the year.
The most majestic is the Belledonne chain. Each day, if allowed by the weather, it offers beautiful landscapes, different each day or each hour of the day. Covered with snow during a significant part of the year.
You never get bored admiring it.
In summer / En été
Sunrises in winter / Levers de soleil hivernaux
From the banks of the river Isère. / Depuis les quais de l'Isère
La chaîne du Vercors avec ses allures de forteresse imprenable offre aussi des paysages intéressants.
The Vercors chain also offers some interesting views : it looks like an impregable fortress.
The Vercors chain also offers some interesting views : it looks like an impregable fortress.
La chaîne de chartreuse, moins haute et moins impressionnante est le lieu de promenade de tous les Grenoblois. La forteresse de la Bastille, construite au XIXème siècle pour surveiller d'éventuelles invasions ennemies est maintenant un vaste terrain de jeu et de sport.
The Chartreuse range is less high and less impressive. The Bastille fortress enabled to watch the city in the 19th century in case of an ennemy's invasion. This mountain is now a charming spot for joggers or sunday walks with its cable car.
Et là, l'Alpe du Grand Serre. Encore une chaîne de montagne: celle du Taillefer.
Here, the mountain called 'Alpe du grand Serre'.
Still another range of mountains: the Taillefer range.
Et pour finir, une vue de la ville depuis la station de ski de Chamrousse
And to finish with, here is a view of the Grenoble valley.
J'espère que vous avez apprécié la visite.
La prochaine fois, nous nous promènerons au Jardin de Ville.
I hoped you enjoyed this visit.
Next time, we will focus on 'Le jardin de ville'
See also
Jacques-Line Vandroux
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire