Un fauteuil au coin du feu, un petit plaid à carreaux sur les genoux un thé ou un café et quelques biscuits pas loin, c’est bon, vous avez coché toutes les cases pour l’ambiance cosy.
Mais un cosy mystery, également appelé cosy crime, qu’est-ce que c’est ?
Vous y trouverez sans doute un ou plusieurs cadavres… mais sans détails sanglants, sans tripaille, sans atrocité et sans angoisse, et donc… sans cauchemars.
Si la violence et la noirceur vous effraient, c’est peut-être un style pour vous.
Malgré tout, il y a du suspense et une histoire policière. Mais il faut bien avouer qu’habituellement, les forces de l’ordre sont un peu dépassées, et ne comprennent pas grand-chose. C’est grâce à un enquêteur amateur, souvent une femme, et souvent plus toute jeune, mais dotée d’une certaine expérience de la vie et des âmes, que les pans du mystère vont être levés petit à petit.
Et pour rajouter à l’ambiance cosy, ces romans ne se déroulent pas dans le stress des grandes villes, mais plutôt dans de petites bourgades ou des villages bien calmes, où il ne se passe d’habitude pas grand-chose, mais avec un joli cadre, qui sera partie intégrante de l’intrigue, et dont de belles descriptions viendront émailler le récit.
Dans un cosy crime, vous trouverez également des personnages typiques ou sympathiques auxquels vous vous attacherez au fur et à mesure des épisodes, en découvrant leurs histoires (leur passé, leurs faiblesses, leurs amours…). Vous verrez peut-être fleurir des romances, et vous sourirez sans doute fréquemment, car le cosy crime ne manque pas d’humour, distillé tout au long des tomes, en faisant ressortir certaines caractéristiques des personnages ou les interactions entre les protagonistes. De ce fait, le cosy mystery se rapproche beaucoup d’un genre appelé aujourd’hui le feel-good, le livre qu’on lit pour se sentir bien.
Le genre n’est pas nouveau puisque les Miss Marple de Agatha Christie ou les aventures d’Imogène d’Exbrayat pourraient très bien être rangés dans cette catégorie. Le style est bien développé en Grande-Bretagne et depuis quelques années, il apparaît chez nous avec des traductions de succès anglais, en particulier avec la fameuse Agatha Raisin (qui, je dois l’avouer, n’a pas ma préférence, car j’ai du mal à avoir de l’empathie pour Agatha).
Heureusement, la France a aussi de somptueux paysages à offrir qui sont tout à fait adaptés à ce genre.
Et donc pour résumer :
Voilà des ingrédients bien alléchants !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire